}
Ricette facili e veloci , ma anche creative
Il meglio della Cucina Italiana
+ 5.000 ricette deliziose.
Home » , » Lo staff di La Cucina di Susana Vi Augura BUONE FESTE in 150 modi diversi.

Lo staff di La Cucina di Susana Vi Augura BUONE FESTE in 150 modi diversi.

Pubblicato da Maria Susana Diaz il 30/12/2015 | 16:53

Tutto lo staff del blog è lieto di augurare a tutti i suoi visitatori un Buon Natale e un Felice Anno Nuovo!
Cogliamo l'occasione per ringraziare tutti quelli che abitualmente visitano il sito.

In tale occasione il nostro pensiero va a favore di tutti coloro che nei prossimi giorni, non avranno abbastanza modo di vivere le feste, in una condizione diversa dalla propria routine di vita quotidiana.

Spendiamo quindi queste due righe, per rimarcare ulteriormente gli AUGURI per un BUON NATALE e per una SPERANZA DI VITA MIGLIORE PER L'ANNO AVVENIRE, a tutti coloro che non godono di ottima salute, a tutti i disabili, gli ammalati ed i ricoverati negli ospedali, a tutti i bambini che non hanno una famiglia con cui festeggiare e a tutte le famiglie che nell'anno in corso hanno perso un proprio caro, a tutte le persone meno abbienti, a tutti i popoli affranti dalla fame, dalla miseria e distrutti dalle guerre ed infine anche a tutti i lavoratori onesti che non fermeranno lo svolgimento delle proprie mansioni, neanche durante le festività.
Auguri a tutti e non mangiate troppo!
Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Afrikaans Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar" or "Een Plesierige Kerfees"
Albanian Gézuar Krishlindjet Vitin e Ri"
Amharic Melkam Yelidet Beaal"
Arabic I'D Miilad Said ous Sana Saida"
Aramaic "Edo bri'cho o rish d'shato brich'to"
Argentina Felices Fiestas y Feliz Año Nuevo"
Armenian Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand"
Aromunian Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu"
Azeri Tezze Iliniz Yahsi Olsun"
Bahasa Malaysia Selamat Hari Natal"
Basque Zorionak eta Urte Berri On"
Bengali Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho"
Bicolano Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon"
Bohemian Vesele Vanoce"
Brazilian Boas Festas e Feliz Ano Novo"
Breton Nedeleg laouen na bloav ezh mat"
Bulgarian Vasel Koleda; Tchestita nova godina" or "Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo" Catalan "Bon nadal i feliç any nou" bon-nadal
Cantonese "Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok" or "Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun"
Cebuano "Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig"
Chinese - [Mandarin] "Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan"
Chinese - [Cantonese] "Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun"
Choctaw "Yukpa, Nitak Hollo Chito"
Cornish "Nadelik looan na looan blethen noweth"
Corsican "Bon Natale e Bon capu d' annu"
Crazanian "Rot Yikji Dol La Roo"
Cree "Mitho Makosi Kesikansi"
Creek "Afvcke Nettvcakorakko"
Croatian "Sretan Bozic"
Czech "Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok"
Danish "Glædelig Jul og godt nytår"
Duri "Christmas-e- Shoma Mobarak"
Dutch "Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar"
Egyptian "Colo sana wintom tiebeen"
English "Merry Christmas & Happy New Year"
merry christmas Eskimo "Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo"
Esperanto
"Gajan Kristnaskon"

Estonian
"Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat"

Euskera
"Zorionak eta Urte Berri On"

Faeroese
"Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár"
Farsi
"Cristmas-e-shoma mobarak bashad"
Filipino "Maligayang Pasko"

Finnish
"Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua"

Flemish
"Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar"
French
"Joyeux Noël et Bonne Année"

Frisian
"Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier"
Friulano
"Bon Nadâl e Bon An Gnûf"

Gaelic
"Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur"
Galician
"Bon Nadal e Bo Ani Novo"

German
"Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr"
frohe_weihnachten_rentier Greek "Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos"
Greenlandic
"Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit"
Hausa
"Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara"
Hawaiian
"Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou"
Hebrew "Mo'adim Lesimkha. Shana Tova"

Hindi
"Shub Naya Baras"

Hungarian
"Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet"
Icelandic
"Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!"
Ilocano
"Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen"
Indonesian
"Selamat Hari Natal"

Iraqi
"Idah Saidan Wa Sanah Jadidah"
Irish "Nollaig Shona Dhuit"

Italian
"Buon Natale e Felice Anno Nuovo" or "Buone Feste Natalizie"
Japanese
"Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto"
Jèrriais
"Bouan Noué et Bouanne Année"

Karelian
"Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun"
Korean
"Sung Tan Chuk Ha"

Krio
"Appi Krismes en Appi Niu Yaa"

Kurdish
"Seva piroz sahibe u sersala te piroz be"
Ladin
"Bon Nadel y Bon Ann Nuef"

Lappic
"Buorit Juovllat ja Buorre Oddajahki"

Latin
"Natale hilare et Annum Nuovo"

Latvian
"Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu"
Lausitzian "Wjesole hody a strowe nowe leto"

Lithuanian
"Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu"
Livian
"Riiemlizi Talspividi ja pagin vonno udaigastos"
Low Saxon
"Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar"

Luxemburgish
"Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer"
Macedonian
"Streken Bozhik"

Malay
"Selamat Hari Natal"

Malayalam
"Puthuvalsara Aashamsakal"

Maltese
"Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja"
Mandarin
"Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan"
Manx
"Nollick ghennal as blein vie noa"
Maori "Meri Kirihimete"

Marathi
"Shub Naya Varsh"

Mongolian
"Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye"
Monogasque
"Festusu Natale e Bona ana noeva"

Navajo
"Merry Keshmish"
Norwegian
"God Jul og Godt Nyttår"

Occitan
"Polit nadal e bona annada"

Oriya
"Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa"
Pampamgo
"Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua"
Papiamento
"Bon Pasco y un Feliz Aña Nobo"

Papua New Guinea
"Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu"
Pashto
"De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha"
Pennsylvania German
"En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr"

Polish
"Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku"
or "Wesolych Swiat Bozego Narodzenia" wesolych-swiat-szczesliwego-nowego-roku
Portuguese
"Boas Festas e um feliz Ano Novo"

Punjabi
"Nave sal di mubaraka"

Pushto
"Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha"
Raeto-Ramance
"Bella Festas da zNadal ed in Ventiravel Onn Nov"
Rapa-Nui
"Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua"
Rhetian
"Bellas festas da nadal e bun onn"

Romanche
"Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn"
Romani (GYPSY)
"Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers"
Romanian "Craciun fericit si un An Nou fericit"
Rumanian "Sarbatpri vesele"

Russian
"Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom"
Sambal
"Maligayang Pasko at Masayang Ba-yon Taon" Sami "Buorrit Juovllat"

Samoan
"La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou"
Sardian
"Felize Nadale e Bonu Cabuannu"

Sardinian
"Bonu nadale e prosperu annu nou"
Scots Gaelic
"Nollaig chridheil huibh"

Serbian
"Hristos se rodi"

Serb-Croatian
"Sretam Bozic. Vesela Nova Godina"
Siciliano
"Bon Natali e Prosperu Annu Novu"

Singhalese
"Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa"
Sorbian
"Wjesole hody a strowe Nowe leto" Somali "ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican"
Slovakian
"Vesele Vianoce a stastny novy rok"
or "Sretan Bozic"
Slovak
"Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok"
Slovene
"Vesele bozicne praznike in srecno novo leto"
Sorbian
"Wjesole hody a strowe Nowe leto"

Spanish
"Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo"
Swahili
"ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº"

Swedish
"God Jul och Gott Nytt År" god_jul_dreamofsilk_2008
Sudanese
"Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal"

Tagalog
"Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon"
or "Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon"

Tamil
"Nathar Puthu Varuda Valthukkal"
Thai
"Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai"

Tok Pisin
"Meri Krismas & Hepi Nu Yia"

Tongan
"Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia"
Turkeese
"Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech"
Tswana "Keresemose o monate le masego a ngwaga o montsha"
Turkish
"Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun"
Ukrainian
"Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku" or "Srozhdestvom Kristovym"
Urdu "Naya Saal Mubarak Ho"
Vepsi
"Rastvoidenke i Udenke Vodenke"
Viequense
"Fuera La Marina de Vieques"
Vietnamese
"Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien"
Waray-Waray
"Maupay nga Pasko ngan Mainuswagon nga Bag-o nga Tuig"
Welsh
"Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda"

Xhosa
"Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha
Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa"

Yayeya
"Krisema"
Yiddish
"Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor"

Yoruba
"E ku odun, e hu iye' dun"

Yugoslavian
"Cestitamo Bozic"

Zulu
"Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo"
Se ti è piaciuta la ricetta, iscriviti al feed cliccando sull’immagine per tenerti sempre aggiornato sui nuovi contenuti del blog:

Trovato questo articolo interessante? Condividilo sulla tua rete di contatti Twitter o sulla tua bacheca su Facebook. Diffondere contenuti che trovi rilevanti aiuta questo blog a crescere. Grazie! CONDIVIDI SU!

A proposito di: Maria Susana Diaz

Ho deciso di aprire questo blog, per condividere insieme ad altre persone la passione che ho per la cucina, da qui il titolo del blog, non mancheranno ricette classiche, rivisitate, personali e cercherò di spaziare il più possibile. Le ricette che troverete rispecchiano il mio quotidiano, spero di riuscire per quanto sia la mia modesta esperienza di poter esservi utile nei miei consigli, perchè qualunque cosa decidiate di fare, la cucina richiede tempo, amore e passione.

0 commenti :

Posta un commento

nome-foto

Archivio Ricette

Random Ricette

I miei preferiti